Les éditions Perspective et Migrilude, portées respectivement par Gisèle Henriot...
Notre actualité :
L’Antiquité s’affiche
De jeunes collégiens abordent l'étymologie en créant des affiches en...
Improvisation de lectures multilingues à voix haute
Des participants au congrès de l'Espéranto France ont improvisé une...


une histoire pleine d’humour autour de la peur… et une fiche ressource pour comprendre et aider l’enfant à apprivoiser ses peurs.

éditions perspective

L’ Imagier multilingue de la ville en 9 langues y compris russe, hébreu, ukrainien.

édition Migrilude

Une histoire douce et lumineuse qui aborde le grand sujet des larmes, qu’elles soient de tristesse, d’émoi ou de rire…
et une fiche ressource pour aider l’enfant à gérer ses deuils.

éditions perspective

Salomé and Jack reçoivent chacun une invitation. Album bilingue anglais-allemand, qui joue avec le recto-verso…

édition Migrilude

Une histoire sans parole mais chargée d’une immense émotion. Deux petites cerises sont attachées l’une à l’autre et partagent tout…

éditions perspective
Les éditions Perspective et Migrilude, portées respectivement par Gisèle Henriot et Virginie Kremp, ont des points
communs : une production de livres « para »scolaires assortie de modules de formation à l’attention de formateurs,
d’éducateurs et de médiateurs socioculturels.
Les contenus sont différents : les éditions Perspectives travaillent sur les valeurs, le développement de la conscience
personnelle, citoyenne, etc… tandis que Migrilude est spécialisé dans le multilinguisme. Cependant, à force de nous
côtoyer sur les salons depuis quelques années, nous avons constaté que nos contenus éditoriaux et de formation ont
des points de convergence et se complètent. Par ailleurs, nous ne fonctionnons pas dans un esprit de rivalité mais
plutôt de complémentarité…


La langue au musée
La médiation auprès des publics allophones ou éloignés de la culture

édition Migrilude

Mieux comprendre les mécanismes
du harcèlement et répondre de façon
adaptée
